ドラマや映画の気になるセリフを取り上げています
全般 | 名探偵モンク | スターゲイト SG-1 | 雑記 | 映画 | 世にも奇妙な物語 | HEROES | スタートレック ヴォイジャー | 
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

Witty Phrases
≪2008.08  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  2008.10≫
プロフィール

タフィー

Author:タフィー
テレビやDVDなどでドラマや映画を思い切り楽しんでいます。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム
「 雑記 」 の記事一覧
2007.10.30 Tue
フルハウス S1#010 七面鳥とパイの悲劇
フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス
ボブ・サゲット、ジョン・ステイモス 他 (2005/08/26)
ワーナー・ホーム・ビデオ
この商品の詳細を見る

フルハウス S1#010 七面鳥とパイの悲劇
FULL HOUSE S1#010 The Miracle of Thanksgiving

パメラ(ダニーの奥さん)が亡くなって初めての感謝祭を迎えるタナー家。
雪でおばあちゃんも来られなくなり、感謝祭はレストランで食事をしようと言うパパ達にD.J.とステファニーは自分達で料理を作り、家で過ごそうと提案する。

ダニー: お前を見ているとママを思い出すよ。
 その笑顔がパパの励みなんだ。

Danny: Sometimes you remind me so much of your mom.
You always have a smile for me when I need one.

D.J.: ママがいつも言ってた。
 "笑顔はただなんだから、みんなにあげなさい"って。

D.J.: Yeah, well, like Mom said, smiles are free, so give them away.


タナー家全員で協力しあって感謝祭の料理を作ったけど、七面鳥は丸焦げ、パンプキンパイも粉々になり、かなりショックを受けていたD.J.ですが、パパの言葉で元気を取り戻します。
感謝祭はこんな風にタナー家のみんなで、ママの素敵な思い出を語り合って過ごしたのかな?
じーんときますね。


Air Date: 20 Nov 1987
Directed by: Peter Baldwin
Written by: Jeff Franklin & Russell Mar

Guest
Lisa Savage (Paula)
Barbara Kielian (Alexandra)

雑記    Comment(0)   TrackBack(0)   Top↑

2007.10.26 Fri
フルハウス S1#009 テレビ局がやってきた
フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス
ボブ・サゲット、ジョン・ステイモス 他 (2005/08/26)
ワーナー・ホーム・ビデオ
この商品の詳細を見る


フルハウス S1#009 テレビ局がやってきた
FULL HOUSE S1#009 Our Very First Promo

ダニーの勤めるテレビ局で視聴率アップのためにキャスターのCMを制作することになり、ダニーをはじめタナー家全員が出演することに。
一方、タナー家にモンスターが居るとD.J.とステファニーは怖がっているが・・・

ダニー: 僕はこの家族が好きなんだ。地のままのタナー一家を伝えるんじゃないのなら、この演出は僕が自分でやる。

Danny: Hey I'm proud of who we are! And unless you want to show people the real Tanner family, I'm just going to have to direct this thing myself.


ガツンとかましたダニー、かっこよかったです。
マシュマロのお化けみたいな犬、ハイソなお嬢様風のD.J.とステファニー、ジェシーは執事、ミシェルにいたってはアジア系の子供になっちゃってるし。
まあ、ジェシーは面白がって演じていましたが、これで視聴率がアップするとはとても思えないですよね。

ジェシーが捕まえた北米産白イタチですが、ジェシー役のジョン・ステイモスご自身のイタチらしいです。



Directed: Richard Correll
Written: Ron Morgrove & Russell Arthur

Guest
Belita Moreno: Ronnie
Courtney Anne Yeng: Amanda

雑記    Comment(0)   TrackBack(0)   Top↑

2007.09.20 Thu
フルハウス S1#008 恋のライバル
フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス
ボブ・サゲット、ジョン・ステイモス 他 (2005/08/26)
ワーナー・ホーム・ビデオ
この商品の詳細を見る


フルハウス S1#008 恋のライバル
FULL HOUSE S1#008 Jesse's girl

ジェシーとジョーイが同じ女性を好きになっちゃった・・・
恋のトライアングルなお話です。

ジェシー: コリーナとは目が合った瞬間、ビリっときたんだ。
Jesse: I'm tellin' ya, when our eyes met there was magic.

ジョーイ: いつもビリっときてんじゃないの。
 俺とだってしょっちゅうビリビリくるだろ?静電気で。

Joey: With you there’s always magic, you should wear a top hat and pull white doves out of your pants.


本当にジェシーって恋多き男ですね。
毎回と言っていいくらい恋のお相手が違いますもん。
ジョーイの言うようにビリっときて恋に落ちる、一目惚れパターンも多そうですね。
ジョーイの突っ込み&ボケも絶妙です。
二人に好きになられたコリーナが羨ましい・・・


Directed: Jeff Franklin and Don Van Atta
Written: Jeff Franklin

Guest
Corrina Liz Keifer

雑記    Comment(0)   TrackBack(0)   Top↑

2007.09.19 Wed
フルハウス S1 #007 パパの強烈パンチ
フルハウス S1 #007 パパの強烈パンチ Knock yourself out

ダニーがボクシングの試合のレポーターを務めることに。
お祝いにD.J.はネクタイ、ステファニーは大きなネクタイ留めをパパにプレゼント。
試合前のチャンピオン、サンドマンへのインタビューで、ダニーがプライベートな質問をしたところチャンプは怒り出し、自体は予期しない方向へ・・・

ジェシー: 車の故障と同じで修理屋に持ってくと直っちまうてやつさ。
Jesse: It’s just like when you take your car to a mechanic, it never makes the same noise.!


ミシェルが風邪をひいちゃったみたいです。
心配になったジェシーとジョーイはかかりつけの医者に電話します。
電話口でミシェルのせきを医者に聞かせようとしますが、一向にせきをしてくれないミシェル。
ジェシーらしい例え方で、思わずあるあるとうなずいてしまいますね。
ミシェルは熱もなく鼻風邪だったようで、よかったよかった。

お気に入りのシーンはもちろん、ダニーがサンドマンのトレーナーから強烈なパンチを食らうシーン。
タラーン!
ダニーがスーツのボタンを外すと、パンチを食らったおなか辺りにはステファニーからプレゼントされた大きなネクタイピンが!
ブラウン管を通して「ありがとう、ステファニー」とお礼を言います。
ありがちなオチなんだけど、やっぱり笑ってしまいますね。



Directed by: Joel Zwick
Written by: Jeff Franklin

Guest Cast:
Reggie 'The Sandman' Martin: Ernie Hudson
Lou: Eddie Barth
Reporter: Brian Hale

フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス
ボブ・サゲット、ジョン・ステイモス 他 (2005/08/26)
ワーナー・ホーム・ビデオ

この商品の詳細を見る

雑記    Comment(0)   TrackBack(0)   Top↑

2007.09.14 Fri
フルハウス S1 #006 今日はパパの日
フルハウス S1 #006 今日はパパの日 Daddy's Home

仕事が忙しくて、子供たちと過ごす時間がなかなか取れないダニー。
そこで、仕事をやりくりして休日を作り、「父と娘の日」と題して、子供たちと一日中一緒に楽しく過ごすことに。
一方、ジョーイはジェシーのような危険とスリルに満ちた人生を歩みたいと冒険に乗り出します。

ジョーイ: 夢なんだよね。補助輪なしの人生が。
Joey: That's what I want, a life with out training wheels!


ジェシーは4才の時、自転車の補助輪を外して、車道へと出た自分の初めての冒険談をジョーイにします。
それを聞いたジョーイはそれこそ憧れの人生だと変身を遂げようとしますが・・・
自由でワイルドな生き方をしているジェシーを目の当たりにすると、羨ましくなる気持ちもわからないではないですが、やっぱりジョーイには似合わないですね。

お気に入りのシーンはミシェルがダニーを「パパ」と呼んで、ダニーがガッツポーズをするところです。
ジェシーとジョーイを「パパ」と呼び、ダニーだけには「パパ」と言ってくれなかったミシェル。
ダニーはかなりショックを受けていたから、喜びもひとしおだったと思いますよ。
パパと娘の日の締め括りに相応しい終わり方でした。



Directed by: Howard Storm
Written by: Joan Brooker & Nancy Eddo

Guest Cast:
abiana Udenio: Adrianna

フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス
ボブ・サゲット、ジョン・ステイモス 他 (2005/08/26)
ワーナー・ホーム・ビデオ

この商品の詳細を見る

雑記    Comment(0)   TrackBack(0)   Top↑